文章分類:閩南語疊字詞
文章標題:ABB形式b
★ABB形式,如:
301 |
ABB |
乾叩叩 [叩khàu] ref:焦涸涸ta-khok-khok |
302 |
ABB |
乾燥燥 ref:焦燥燥ta-sò-sò 很乾燥 |
303 |
ABB |
做了了tsò-liáu-liáu 全做完 |
304 |
ABB |
婦人人hū-jîn-lâng 婦道人家 |
305 |
ABB |
密糾糾 ref:密喌喌ba̍t-tsiuh-tsiuh |
306 |
ABB |
密喌喌ba̍t-tsiuh-tsiuh 密無空隙 |
307 |
ABB |
徛正正khiā tsiànn-tsiànn 立正 |
308 |
ABB |
徛定定khiā tiānn-tiānn 站著不動 |
309 |
ABB |
徛直直khiā ti̍t-ti̍t 站直直 |
310 |
ABB |
徛挺挺khiā thíng-thíng 站挺直 |
311 |
ABB |
徛齊齊khiā tsê-tsê 排列整齊 |
312 |
ABB |
情綿綿tsiânn mî-mî 情意深遠 |
313 |
ABB |
惜命命sioh-miā-miā疼惜 =疼命命 |
314 |
ABB |
掀開開hian-khui-khui 揭開 |
315 |
ABB |
掖了了iā-liáu-liáu 敗光財富 |
316 |
ABB |
掩牢牢am-tiâu-tiâu 保護得好好 |
317 |
ABB |
掩牢牢om-tiâu-tiâu 遮得緊緊 |
318 |
ABB |
掩密密am ba̍t-ba̍t 人的喙,掩袂密。 |
319 |
ABB |
淡糊糊 ref:澹糊糊tâm--kôo-kôo |
320 |
ABB |
深茫茫tshim bông-bông 很深 |
321 |
ABB |
深閬閬tshim-lòng-lòng 又深又寬闊 |
322 |
ABB |
清泱泱tshing-uainn-uainn 清澈 |
323 |
ABB |
爽歪歪sóng-uainn-uainn 樂壞了 |
324 |
ABB |
甜勿勿 ref:甜粅粅tinn-but-but 很甜 |
325 |
ABB |
甜沕沕 ref:甜粅粅tinn-but-but |
326 |
ABB |
甜粅粅tinn-but-but 很甜 |
327 |
ABB |
疏褵褵se-li-li 稀疏(宜蘭用) |
328 |
ABB |
粗扒扒 ref:粗耙耙tshoo-pê-pê 很粗糙 |
329 |
ABB |
粗耙耙tshoo-pê-pê 粗糙 |
330 |
ABB |
紮牢牢tsah tiâu-tiâu 一直帶著 |
331 |
ABB |
軟到到 ref:軟𩛩𩛩nńg-kauh-kauh |
332 |
ABB |
軟垂垂nńg-suê-suê 軟綿綿 |
333 |
ABB |
軟苕苕 ref:軟荍荍nńg-siô-siô |
334 |
ABB |
軟紡紡nńg-pháng-pháng 絲羅的打扮 |
335 |
ABB |
軟荍荍nńg-siô-siô 有氣無力 =軟膏膏 |
336 |
ABB |
軟揜揜nńg-hop-hop 軟綿綿 |
337 |
ABB |
軟㽎㽎nńg-sìm-sìm 柔軟有彈性 |
338 |
ABB |
軟搖搖nńg-iô-iô 身體虛弱(宜蘭用) |
339 |
ABB |
軟溢溢nńg-ioh-ioh 軟綿綿 |
340 |
ABB |
軟滲滲 ref:軟㽎㽎nńg-sìm-sìm |
341 |
ABB |
軟漣漣nńg-liân-liân 工作疲勞(宜蘭用) |
342 |
ABB |
軟膏膏nńg-kô-kô 柔弱無力 |
343 |
ABB |
軟趖趖nńg-sô-sô 軟趴趴 |
344 |
ABB |
軟𩛩𩛩nńg-kauh-kauh 疲倦無力 |
345 |
ABB |
軟翱翱 ref:軟膏膏nńg-kō-kō |
346 |
ABB |
通褵褵thang-li-li 透空 |
347 |
ABB |
魚臊臊hî-tsho-tsho 肉的腥臊味 |
348 |
ABB |
喙大大tshuì tuā-tuā 闊嘴 |
349 |
ABB |
喙尖尖tshuì tsiam-tsiam 尖嘴 |
350 |
ABB |
喙汫汫tshuì tsiánn-tsiánn 嘴無味覺 |
351 |
ABB |
喙歪歪tshuì uai-uai 歪嘴 |
352 |
ABB |
喙飛飛tshuì pue-pue 說話含糊不清 |
353 |
ABB |
喙凊凊tshuì tshìn-tshìn 嘴無味覺 |
354 |
ABB |
喙臭臭tshuì tshàu-tshàu 口臭 |
355 |
ABB |
喙焦焦tshuì ta-ta 口乾乾 |
356 |
ABB |
喙開開tshuì khui--khui 嘴巴合不攏 |
357 |
ABB |
喙闊闊tshuì khuah-khuah 闊嘴 |
358 |
ABB |
喙翹翹tshuì kiau-kiau 嘴就翹得高高 |
359 |
ABB |
媠噹噹 =美噹噹、媠璫璫、美璫璫。 |
360 |
ABB |
媠噹噹suí-tang-tang 非常漂亮 |
361 |
ABB |
媠璫璫 ref:媠噹噹suí-tang-tang 很漂亮 |
362 |
ABB |
惡確確ok-khia̍k-khia̍k 很凶惡 |
363 |
ABB |
揑條條 ref:捏牢牢lia̍p tiâu-tiâu |
364 |
ABB |
散了了suànn-liáu-liáu [三代散了了] |
365 |
ABB |
散鬼鬼sàn-kuí-kuí 很窮 |
366 |
ABB |
散掖掖suànn-iā-iā雜亂無章 |
367 |
ABB |
散滂滂 ref:散蓬蓬suànn phōng-phōn |
368 |
ABB |
散落落suànn-lak-lak 鬆散零落 |
369 |
ABB |
散糊糊suànn-kôo-kôo 喻人散漫、迷糊 |
370 |
ABB |
散蓬蓬suànn phōng-phōng 散落飛揚 |
371 |
ABB |
散翸翸suànn phún-phún 凌亂 |
372 |
ABB |
散颺颺suànn iānn-iānn 散開飛揚貌 |
373 |
ABB |
殼烏烏khak oo-oo 龍眼殼黑黑 |
374 |
ABB |
焦疕疕ta-phí-phí [焦 =乾燥] 乾巴巴 |
375 |
ABB |
焦涸涸ta-khok-khok 乾涸 |
376 |
ABB |
焦脯脯ta-póo-póo 乾癟 |
377 |
ABB |
焦痡痡 =焦脯脯ta-póo-póo 乾燥枯萎 |
378 |
ABB |
焦燥燥ta-sò-sò 很乾燥 |
379 |
ABB |
番膏膏huan-kô-kô 無理取鬧 |
380 |
ABB |
痛命命thiànn-miā-miā=疼命命 |
381 |
ABB |
痛搐搐thiànn-tiuh-tiuh 痛苦不堪 |
382 |
ABB |
睏直直khùn ti̍t-ti̍t 睡的直直 |
383 |
ABB |
睏晏晏khùn uànn-uànn 晚起 |
384 |
ABB |
睏飽飽khùn-pá-pá 睡飽飽的 |
385 |
ABB |
短勼勼té kiu-kiu 很短 |
386 |
ABB |
硬 ngē用[迸迸];𠕇 tīng用[硞硞] |
387 |
ABB |
硬biàng-biang [ref: 硬迸迸] |
388 |
ABB |
硬叩叩ngē-khàu-khàu [ref:𠕇硞硞 tīng--] |
389 |
ABB |
硬空空 [(硬)音:ngē非tīng] [ref:碇空空] |
390 |
ABB |
硬迸迸ngē- =𠕇硞硞 tīng- |
391 |
ABB |
硬迸迸ngē-piàng-piàng (東西很硬) |
392 |
ABB |
硬迸迸ngē-piàng-piàng (硬 =死板) |
393 |
ABB |
硬殼殼[殼:khak] ref:𠕇硞硞tīng-khok-khok |
394 |
ABB |
硬煏煏ngē-piak-piak 物品或個性堅硬 D |
395 |
ABB |
結外外 ref:激外外kik-guā-guā |
396 |
ABB |
絚擋擋 ân tòng-tòng 繃得很緊;經濟拮据 |
397 |
ABB |
菜便便tshài piān-piān 現成 |
398 |
ABB |
菜漚漚tshài àu-àu 菜不新鮮 |
399 |
ABB |
虛裂裂 ref:虛累累hi le̍h-le̍h 人很虛弱 |
400 |
ABB |
裂西西 ref:裂獅獅 li̍h-sai-sai合不攏(嘴) |
401 |
ABB |
裂獅獅 li̍h-sai-sai 合不攏 [not:裂腮腮] |
402 |
ABB |
註好好tsù-hó-hó 註定 |
403 |
ABB |
貯滇滇té tīnn-tīnn 裝滿滿 |
404 |
ABB |
貴參參kuì-som-som 非常昂貴 |
405 |
ABB |
貴蔘蔘 ref: 貴參參kuì-som-som |
406 |
ABB |
酥戛戛soo-khiak-khiak 很酥脆 |
407 |
ABB |
開了了khai-liáu-liáu 全開了 |
408 |
ABB |
開焦焦khai ta-ta 花光 |
409 |
ABB |
開滿滿khui buán-buán 滿滿是 |
410 |
ABB |
開礁礁 ref:開焦焦khai ta-ta 花光 |
411 |
ABB |
閒仙仙îng-sian-sian 無事做 =閑仙仙 |
412 |
ABB |
雄介介hiông-kài-kài 很兇狠 |
413 |
ABB |
雄戒戒 ref:雄介介hîong kái-kái 非常凶悍 |
414 |
ABB |
雄界界hiông-kài-kài 做事兇猛快速 |
415 |
ABB |
韌糾糾jūn kiù-kiù 真韌 |
416 |
ABB |
韌痡痡jūn pôo-pôo 肉真韌 |
417 |
ABB |
飯粒粒pn̄g lia̍p-lia̍p 飯煮得太硬 |
418 |
ABB |
黃牙牙n̂g-gê-gê =黃澄澄 |
419 |
ABB |
黃吟吟 ref:黃錦錦n̂g-gîm-gîm 顏色金黃 |
420 |
ABB |
黃披披n̂g-pi-pi 顏色金黃;臉色枯黃 |
421 |
ABB |
黃錦錦n̂g-gìm-gìm 顏色金黃 =黃扲扲 |
422 |
ABB |
亂吵吵luān-tshá-tshá =亂操操 |
423 |
ABB |
亂紛紛luān hun-hun 心緒紊亂 |
424 |
ABB |
亂絞絞luān-kà-kà 混亂 ref:挐絞絞 |
425 |
ABB |
亂操操luān-tshau-tshau 凌亂 =亂吵吵 |
426 |
ABB |
亂糟糟 ref:亂操操luān-tshau-tshau |
427 |
ABB |
圓棍棍înn-kùn-kùn 圓而結實 |
428 |
ABB |
圓輦輦înn-lián-lián 圓滾滾 |
429 |
ABB |
圓輾輾înn liàn-liàn /înn-lin-lin 圓滾滾 |
430 |
ABB |
塞死死sat-sí-sí 塞得水洩不通 =窒that |
431 |
ABB |
搦牢牢la̍k tiâu-tiâu 握得緊緊 |
432 |
ABB |
摃忝忝kòng thiám-thiám 揍得很慘 |
433 |
ABB |
新簇簇sin-tshak-tshak 簇新 |
434 |
ABB |
新點點sin-tiám-tiám 形容很新 |
435 |
ABB |
暗卒卒 ref: 暗挲挲àm-so-so 漆黑 |
436 |
ABB |
暗挲挲àm-so-so 漆黑一片 |
437 |
ABB |
暗嗦嗦 ref:暗挲挲、暗趖趖 |
438 |
ABB |
暗摸摸àm-bong-bong 很黑 |
439 |
ABB |
暗漠漠àm-bo̍k-bo̍k 黑幕重重 |
440 |
ABB |
暗漠漠àm-bo̍k-bo̍k 黑漆漆 |
441 |
ABB |
暗趖趖àm-sô-sô 黑漆漆 D |
442 |
ABB |
暗墨墨àm-ba̍k-ba̍k 代誌不透明 |
443 |
ABB |
楞捙捙gông-tshia-tshia 頭暈 |
444 |
ABB |
溶了了iûnn-liáu-liáu 全溶化 |
445 |
ABB |
溶糊糊iûnn kôo-kôo 融化成糊狀 |
446 |
ABB |
滇滿滿tīnn-buán-buán 很滿 |
447 |
ABB |
滑溜溜ku̍t-liu-liu 溜滑。非常滑 |
448 |
ABB |
睨惡惡 gîn-ònn-ònn 眼睛瞪著看 |
449 |
ABB |
矮匕匕 ref:矮疕疕phí-phí 一疕仔 |
450 |
ABB |
矮糾糾é kiù-kiù 矮矮的 |
451 |
ABB |
矮篤篤é-tok-tok 矮矮的 |
452 |
ABB |
碇空空 ref:𠕇硞硞tīng-khok-khok 堅硬 |
453 |
ABB |
碇硞硞 =𠕇硞硞tīng-khok-khok 堅硬 |
454 |
ABB |
碇硿硿tīng-kńg-kńg [ref:𠕇硞硞] |
455 |
ABB |
碇頦頦tīng-huainnh-huainnh [ref:𠕇硞硞] |
456 |
ABB |
碇篤篤 ref:𠕇篤篤tīng-tauh-tau堅固;穩健 |
457 |
ABB |
碎溶溶tshuì-iûnn-iûnn =碎鹽鹽 |
458 |
ABB |
碎糊糊tshuì-kôo-kôo 破碎不堪 |
459 |
ABB |
碎鹽鹽tshuì-iâm-iâm 像鹽一樣粉碎 |
460 |
ABB |
腦鈍鈍náu tùn-tùn 頭昏昏,腦鈍鈍。 |
461 |
ABB |
腫歪歪tsíng uai-uai 慘了;腫很大 |
462 |
ABB |
腰曲曲io khiau-khiau 彎彎的 |
463 |
ABB |
腳開開 =跤開開kha khui-khui |
464 |
ABB |
跟牢牢kin tiâu-tiâu 跟得很緊 |
465 |
ABB |
跤浮浮kha phû-phû (人虛走路, 腳浮浮) |
466 |
ABB |
跤砧砧kha tiam-tiam 腳底刺痛感 |
467 |
ABB |
跤跛跛kha pái-pái 跛腳 |
468 |
ABB |
跤腫腫kha tsíng-tsíng 腳有點腫 |
469 |
ABB |
跤瘸瘸kha khuê-khuê 瘸子 |
470 |
ABB |
跤擺擺 ref:跤跛跛kha pái-pái 跛腳 |
471 |
ABB |
路直直lōo ti̍t-ti̍t 路筆直 |
472 |
ABB |
路趨趨lōo tshu-tshu 斜斜的 |
473 |
ABB |
遊透透iû- thàu-thàu 到處玩 |
474 |
ABB |
飽盈盈pá-îng-îng 很飽 |
475 |
ABB |
飽當當pá-tòng-tòng 很飽 |
476 |
ABB |
𩚨嗲嗲khiū-teh-the 有嚼勁 |
477 |
ABB |
㾪硞硞 =瘦硞硞 [瘦卑巴=㾪豍羓] |
478 |
ABB |
僎便便tshuân piān-piān =攢便便 |
479 |
ABB |
實盈盈tsa̍t-îng-îng 滿滿的 |
480 |
ABB |
實捅捅tsa̍t-thóng-thóng 紮實 |
481 |
ABB |
實統統 ref:實捅捅tsa̍t-thóng-thóng 紮實 |
482 |
ABB |
慘歪歪tshám uai-uai 很慘 |
483 |
ABB |
慢吞吞bān-thun-thun 慢慢仔 |
484 |
ABB |
慢孱孱bān-tshan-tshan 動作慢 |
485 |
ABB |
滾沖沖kún tshiâng-tshiâng 水沸騰 |
486 |
ABB |
漡瀝瀝 ref:𣻸肭肭siûnn-leh-leh 黏滑 |
487 |
ABB |
漲懸懸tiùnn kuân-kuân (水)漲高高 |
488 |
ABB |
粿𩚨𩚨kué khiū-khiū 粿很Q彈 |
489 |
ABB |
綴牢牢tuè-tiâu-tiâu [x綴著著] |
490 |
ABB |
緊乓乓kín-piàng-piàng 性急 |
491 |
ABB |
緊煏煏kín-piak-piak 很急 D |
492 |
ABB |
蓋牢牢kah-tiâu-tiâu (被子)蓋得緊緊 |
493 |
ABB |
趕赴赴kuánn hù-hù 很趕 |
494 |
ABB |
趕緊緊kuánn-kín-kín 急著 |
495 |
ABB |
輕莽莽khin bóng-bóng 很輕 |
496 |
ABB |
遠囉囉hn̄g-loh-loh 路途遙遠 |
497 |
ABB |
酸扭扭sng-ngiù-ngiù 味道酸 |
498 |
ABB |
鼻實實phīnn tsa̍t-tsa̍t 鼻塞 |
499 |
ABB |
鼻齆齆phīnnāng-āng 說話帶鼻音 |
500 |
ABB |
嘴大大 ref:喙大大 |
501 |
ABB |
嘴尖尖 ref:喙尖尖 |
502 |
ABB |
嘴凊凊 ref:喙凊凊 |
503 |
ABB |
嘴臭臭 ref:喙臭臭 |
504 |
ABB |
嘴開開 ref:喙開開 |
505 |
ABB |
嘴闊闊 ref:喙闊闊tshuì khuah-khuah |
506 |
ABB |
嬈記記 hiâu-kì-kì 輕佻 [嬈(口革)(口革)] |
507 |
ABB |
嬈嗲嗲hiâu-teh-the 騷 |
508 |
ABB |
廣茫茫kóng ref:闊茫茫/闊莽莽 [遼闊] |
509 |
ABB |
憂結結iu-kat-kat 愁眉苦臉 |
510 |
ABB |
熱拂拂 ref:熱沸沸jua̍h-hut-hut 熱呼呼 |
511 |
ABB |
熱沸沸jua̍h-hut-hut 熱呼呼 |
512 |
ABB |
熱勃勃jia̍t-phu̍t-phu̍t 興致高昂;熱戀中 |
513 |
ABB |
熱烘烘 ref:燒烘烘sio-hōng-hōng |
514 |
ABB |
熱翕翕jua̍h-hip-hip 悶熱不透氣 |
515 |
ABB |
熱滾滾jia̍t-kún-kún 熱鬧滾滾 |
516 |
ABB |
瘦疕疕sán-phí-phí 瘦猴;瘦卑巴 |
517 |
ABB |
皺敝敝jiau pē pē[ref:皺襞襞] |
518 |
ABB |
皺襞襞jiâu-phé-phé 皺巴巴 D |
519 |
ABB |
稻冇冇 粟冇冇tiūphànn-phànn 穀粒鬆軟 |
520 |
ABB |
糊瘰瘰hôo-luì-luì 誇大不實 |
521 |
ABB |
線斜斜suànn tshua̍h-tshua̍h 斜斜的 |
522 |
ABB |
緩ān dòng-dong [ref:絚擋擋 ân tòng-tòng] |
523 |
ABB |
蓬獅獅 ref:膨獅獅phòng-sai-sai |
524 |
ABB |
蔫痡痡lian pôo-pôo枯萎乾癟) |
525 |
ABB |
衝呱呱tshìng-kuā-kuā很神氣 |
526 |
ABB |
躼摔摔lò-siak-siak 形容長得很高 |
527 |
ABB |
醉茫茫tsuì-bâng-bâng 爛醉如泥 |
528 |
ABB |
醉酣酣tsuì-hàm-hàm 酒醉 |
529 |
ABB |
醉糊糊tsuì-kôo-kôo 爛醉如泥 |
530 |
ABB |
醉濛濛 ref:醉茫茫tsuì-bâng-bâng |
531 |
ABB |
閬曠曠lòng khòng-khòng 空曠 |
532 |
ABB |
鬧猜猜nāu-tshai-tshai 很熱鬧 |
533 |
ABB |
憨呆呆gōng-tai-tai 呆呆的 |
534 |
ABB |
懊嘟嘟àu-tū-tū氣嘟嘟、擺臭臉 |
535 |
ABB |
橫死死huînn-sí-sí 蠻橫不講理 |
536 |
ABB |
橫霸霸huâinn-pà-pà 蠻橫不講理 |
537 |
ABB |
澹透透tâm-thàu-thàu 濕透了 |
538 |
ABB |
澹漉漉tâm-lo̍k-lo̍k 溼答答 |
539 |
ABB |
澹糊糊tâm-kôo-kôo =霑糊糊 |
540 |
ABB |
澹糊糊tâm-kôo-kôo 溼淋淋、溼答答 |
541 |
ABB |
澹醬醬tâm tsiùnn-tsiùnn 泥濘 |
542 |
ABB |
激外外kik-guā-guā置身事外 |
543 |
ABB |
激皮皮kik-phî-phî 你奈我何 |
544 |
ABB |
激怐怐kik-khòo-khòo 裝得心不在焉 |
545 |
ABB |
激悾悾kik-khong-khong 裝瘋賣傻 |
546 |
ABB |
激睏睏kik-khùn-khùn 不知死活 |
547 |
ABB |
燒沸沸 ref:燒唿唿sio-hut-hut 熱呼呼 D |
548 |
ABB |
燒烘烘sio-hōng-hōng 發燒;很悶熱 |
549 |
ABB |
燒唿唿sio-hut-hut 熱呼呼 |
550 |
ABB |
燒滾滾sio-kún-kún 滾燙;熱騰騰 |
551 |
ABB |
燒燙燙sio-thǹg-thǹg 很燙;熱騰騰 |
552 |
ABB |
盧潲潲lû siâu-siâu 無理取鬧 =挐潲潲jû |
553 |
ABB |
縖絚絚hâ ân-ân 綁緊緊 |
554 |
ABB |
縛死死pa̍k-sí-sí 綁手綁腳 |
555 |
ABB |
縛牢牢pa̍k tiâu-tiâu 牽絆無法脫身 |
556 |
ABB |
膨獅獅phòng-sai-sai 人生氣時兩腮鼓起 |
557 |
ABB |
膨獅獅phòng-sai-sai 毛髮膨鬆 |
558 |
ABB |
興勃勃hìng-pu̍t-pu̍t 興沖沖 |
559 |
ABB |
興趣趣hìng-tshù-tshù 很想要 |
560 |
ABB |
褪光光thǹg kng-kng 脫光 |
561 |
ABB |
褪裼裼 ref:褪腹裼 thǹg-pak-theh |
562 |
ABB |
褲落落khòo làu-làu 褲子沒有穿好 |
563 |
ABB |
親呼呼 ref:親戽戽tshin-hoo-hoo 親切熱絡 |
564 |
ABB |
親戽戽tshin-hòo-hòo 親切熱絡 |
565 |
ABB |
貓巴巴niau pa-pa 麻臉 |
566 |
ABB |
輸了了su-liáu-liáu 輸光光 |
567 |
ABB |
輸忝忝su thiám-thiám 輸得很慘 |
568 |
ABB |
輸搭搭su tah-tah 輸光光 =輸貼貼 |
569 |
ABB |
霑漉漉tâm lo̍k-lo̍k =澹漉漉 |
570 |
ABB |
頭向向thâu-hiànn-hiànn 頭向後傾 |
571 |
ABB |
頭昏昏thâu-hun-hun 頭眩眩;頭暈 |
572 |
ABB |
頭犁犁thâu-lê-lê 低頭 |
573 |
ABB |
頭趄趄 ref:頭攄攄thâu-lu-lu 頭往前頂去 |
574 |
ABB |
頭楞楞thâu gông-gông 頭暈暈的 =眩眩 |
575 |
ABB |
頭頓頓thâu-tòm-tòm 頭低低 |
576 |
ABB |
頭頕頕thâu-tàm-tàm 頭低低 |
577 |
ABB |
頭𩑾𩑾thâu tshih-tshih 頭低垂 |
578 |
ABB |
頭擔擔thâu-tann-tann 抬頭 |
579 |
ABB |
頭燒燒thâu sio-sio 頭燒燒,尾冷冷。 |
580 |
ABB |
頭興興thâu hìng-hìng 頭仔興興;尾仔冷冷 |
581 |
ABB |
頭擴擴thâu-khok-khok 頭凸凸的 |
582 |
ABB |
頭儽儽ㄌㄟˇ[儽 =低] ref:頭犁犁thâu lê-lê |
583 |
ABB |
䆀鬼鬼bái-kuí-kuí 很醜 |
584 |
ABB |
䆀猴猴bái-kâu kâu 很醜 |
585 |
ABB |
䆀糊糊bái-kôo-kôo 形容很醜 |
586 |
ABB |
擘金金ba̍k-kim-kim 眼睛張得大大 |
587 |
ABB |
濕漉漉 =澹漉漉tâm-lo̍k-lo̍k 濕答答 |
588 |
ABB |
燥煏煏sò-piak-piak 食物燥熱 D |
589 |
ABB |
礁疕疕[礁 =礁石] ref:焦疕疕ta-phí-phí |
590 |
ABB |
礁燥燥 ref:焦燥燥ta-sò-sò 很乾燥 |
591 |
ABB |
礁躁躁 ref:焦燥燥ta-sò-sò 乾燥 |
592 |
ABB |
糜泔泔muê-ám-ám 粥稀稀的 |
593 |
ABB |
膽胆胆tánn dam-dam 有點怕 |
594 |
ABB |
臆出出ioh-tshut-tshut 早就料到 |
595 |
ABB |
薄褵褵po̍h-thi-thi 很薄 |
596 |
ABB |
闊茫茫khuah-bông-bông 非常遼闊 |
597 |
ABB |
闊莽莽khuah-bóng-bóng 非常遼闊 |
598 |
ABB |
闊閬閬khuah-lòng-lòng 一望無垠 |
599 |
ABB |
闊襱襱 ref:闊莽莽khuah-bóng-bóng |
600 |
ABB |
霜冷冷sng líng-líng 寒冷 |
601 |
ABB |
鮮跳跳tshinn-thiàu-thiàu 很鮮活 |
602 |
ABB |
鮮踜踜tshinn lìng-lìng魚、肉新鮮 |
603 |
ABB |
黏牢牢liâm-tiâu-tiâu 黏得緊緊 |
604 |
ABB |
黏黐黐liâm-thi-thi 黏答答 [x粘黐黐] |
605 |
ABB |
翸了了phún-liáu-liáu 敗光 |
606 |
ABB |
醬漉漉tsiùnn lo̍k-lo̍k 泥濘不堪 |
607 |
ABB |
醬糊糊tsiùnn kôo-kôo 泥濘不堪 |
608 |
ABB |
鎮滇滇tìn tīnn-tīnn 滿滿沒空位 |
609 |
ABB |
鎮滿滿tìn muá-muá 滿滿沒空位 |
610 |
ABB |
離西西 ref:裂獅獅 li̍h-sai-sai 合不攏(嘴) |
611 |
ABB |
攏知知lóng tsai-tsai 騙不了人 |
612 |
ABB |
爍爍顫sih-sih tsùn 抖動 (因怕或冷) |
613 |
ABB |
穩篤篤ún-tak-tak 穩當 |
614 |
ABB |
穩觸觸ún-tak-tak 篤定、可靠 |
615 |
ABB |
譀呱呱hàm-kuā-kuā荒唐、離譜 |
616 |
ABB |
霧沙沙 ref:霧嗄嗄bū-sà-sà 一頭霧水 |
617 |
ABB |
霧茫茫bông-bông 霧氣重 |
618 |
ABB |
霧嗄嗄bū-sà-sà 一頭霧水 |
619 |
ABB |
霧煞煞 ref:霧嗄嗄bū-sà-sà 一頭霧水 |
620 |
ABB |
霧霎霎 ref:霧嗄嗄bū-sà-sà 一頭霧水 |
621 |
ABB |
櫳乎乎(lang =稀疏) ref:冗戽戽 |
622 |
ABB |
躁嚗嚗 ref:燥煏煏sò-piak-piak |
623 |
ABB |
鹹死死kiâm-sí-sí 太鹹 |
624 |
ABB |
鹹啄啄 ref:鹹篤篤kiâm-tok-tok |
625 |
ABB |
鹹督督 ref:鹹篤篤kiâm-tok-tok 很鹹 |
626 |
ABB |
鹹篤篤kiâm-tok-tok 很鹹 |
627 |
ABB |
攝痡痡liap pôo-pôo (臉皮)乾皺 |
628 |
ABB |
爛朽朽nuā hiú-hiú 非常爛 |
629 |
ABB |
爛漉漉nuā lo̍k-lo̍k 爛濕 |
630 |
ABB |
爛糊糊nuā kôo-kôo 非常稀爛 |
631 |
ABB |
攢好好tshuân-hó-hó 準備好好 |
632 |
ABB |
攢便便tshuân-piān-piān 準備好了 |
633 |
ABB |
讀透透tha̍k-thàu-thàu 讀遍了 |
634 |
ABB |
𥍉𥍉看nih-nih-khuànn 巴望著 |
635 |
ABB |
攬牢牢lám tiâu-tiâu 緊抱著 |
636 |
ABB |
戇拄拄gōng tú-tú 很笨 |
637 |
ABB |
戇嘟嘟 refL:戇拄拄gōng tú-tú 很笨 |
638 |
ABB |
𠕇 tīng用[硞硞]; 硬 ngē用[迸迸] |
639 |
ABB |
𠕇硞硞、𠕆硞硞、碇硞硞 |
640 |
ABB |
𠕇硞硞tīng-khok-khok =硬迸迸 |
641 |
ABB |
𠕇篤篤tīng-tauh-tauh 堅固;穩健 |
642 |
ABB |
𣻸(士介)(士介)siûnn- 黏滑、溼滑 |
643 |
ABB |
𣻸肭肭siûnn-leh-leh 黏滑、溼滑 |
644 |
ABB |
𣻸捋捋siûnn-luah-luah 黏答答 |
645 |
ABB |
𣻸塌塌siûnn-lap-lap 黏滑、溼滑 |
646 |
ABB |
𣻸瀝瀝 ref:𣻸肭肭siûnn-leh-leh 黏滑 |
647 |
ABB |
𤺪拄拄siān-tú-tú 形容疲倦 |
648 |
ABB |
𤺪𩛩𩛩siān kauh-kauh 疲倦 |
649 |
ABB. |
𤺪篤篤siān-tauh-tauh 疲勞倦怠 |
留言列表