文章分類:閩南語疊字詞
文章標題:AAB形式
★AAB形式,如:
|
001 |
AAB |
人人好lâng lâng hó 袂(=不會)生份 |
|
002 |
AAB |
久久仔 kú-kú--á 好一陣子 |
|
003 |
AAB |
干干仔kan-kan--á 偏偏 |
|
004 |
AAB |
扌回(扌回)咧huê-huê--leh 擦拭 |
|
005 |
AAB |
中中仔tiong-tiong--á 普通一般 |
|
006 |
AAB |
冗冗仔līng-līng--á 鬆鬆 |
|
007 |
AAB |
切切咧tshé-tshé--leh 做個了結 |
|
008 |
AAB |
勻勻仔ûn-ûn-á 慢慢地 =緩緩仔 |
|
009 |
AAB |
文文仔bûn-bûn-á 微微的 [~火] [~笑] |
|
010 |
AAB |
丼丼叫tôm tôm-kiò 鼓咚咚聲 |
|
011 |
AAB |
巧巧人khiáu-khiáu-lâng 聰明人 |
|
012 |
AAB |
平平人pênn-pênn-lâng 一樣是人 |
|
013 |
AAB |
平平路pênn-pênn lōo 平坦的路 |
|
014 |
AAB |
必必掣 ref:咇咇掣phi̍h-phi̍h-tshuahh |
|
015 |
AAB |
皮皮剉 ref:咇咇掣phi̍h-phi̍h-tshuahh |
|
016 |
AAB |
全全無tsuân-tsuâ bô 無半絲 |
|
017 |
AAB |
全全頭tsuân-tsuân thâu 各有己見 |
|
018 |
AAB |
奸奸仔 ref:干干仔kan-kan--á 偏偏 |
|
019 |
AAB |
好好人hó-hó-lâng 正常的人 |
|
020 |
AAB |
好好仔hó-hó-á 好好的 |
|
021 |
AAB |
年年賰 nî-nî-tshun,年年富 |
|
022 |
AAB |
朱朱紅tsu-tsu-âng 很紅 |
|
023 |
AAB |
百百孔 =百百空pah-pah-khang 問題很多 |
|
024 |
AAB |
百百款pah-pah-khuán =百百種 |
|
025 |
AAB |
行行咧kiânn-kiânn--leh 走一走 |
|
026 |
AAB |
吭吭叫khngh-khngh-kiò 車聲, [車吭吭叫] |
|
027 |
AAB |
吱吱叫ki-ki-kiò 尖叫、鼠叫 |
|
028 |
AAB |
坐坐咧tsē-tsē--leh (來)坐坐 |
|
029 |
AAB |
弄弄咧lāng-lāng--leh 抖動 |
|
030 |
AAB |
汪汪流 ong-ong-lâu 一港水直流 [水汪汪流] |
|
031 |
AAB |
沃沃咧ak-ak--leh 澆、淋 |
|
032 |
AAB |
沐沐泅b k-b k-siû 忙亂無助 |
|
033 |
AAB |
沐沐泅b k-b k-siû 載沉載浮 |
|
034 |
AAB |
沖沖滾tshiâng-tshiâng-kún 人氣沸騰;[沖沖滾水] |
|
035 |
AAB |
罕罕仔hán-hán--á 偶爾 |
|
036 |
AAB |
走走咧tsáu-tsáu--leh 蹓蹓咧 |
|
037 |
AAB |
車車倒 ref:捙捙倒tshia-tshia-tó |
|
038 |
AAB |
刮刮咧kueh-kueh--leh 刮一刮 |
|
039 |
AAB |
呿呿嗽khuh-khuh-sàu 咳個不停 |
|
040 |
AAB |
咂咂叫tsa̍p sa̍p-kiò 吃食聲 |
|
041 |
AAB |
咇咇掣phi̍h-phi̍h-tshuahh 恐懼發抖 |
|
042 |
AAB |
定定來tiānn-tiānn lâi 常常 =迭迭 |
|
043 |
AAB |
怦怦喘phēnn-phēnn tshuán 很喘 |
|
044 |
AAB |
怫怫跳phut-phut thiàu 活蹦亂跳;生氣跳腳 |
|
045 |
AAB |
抨抨掉phiann-phiann tiāu 扔掉 |
|
046 |
AAB |
拄拄仔tú-tú-á 剛才、剛剛 |
|
047 |
AAB |
拊拊掉hú-hú-tiāu 擦掉 (重寫) |
|
048 |
AAB |
拋拋走pha-pha-tsáu 四處亂跑 |
|
049 |
AAB |
沓沓仔ta̍uh ta̍uh-á 慢慢地 |
|
050 |
AAB |
沓沓講ta̍uh-ta̍uh kóng 不斷地說 |
|
051 |
AAB |
直直來ti̍t-ti̍t lâi 直直落ti̍t-ti̍t-làu |
|
052 |
AAB |
直直食ti̍t-ti̍t tsia̍h 直直落ti̍t-ti̍t-lo̍h |
|
052 |
AAB |
直直霆ti̍t-ti̍t tân 一直在響 |
|
053 |
AAB |
直直講ti̍t-ti̍t kóng 直直吼ti̍t-ti̍t háu |
|
054 |
AAB |
直直顫ti̍t-ti̍t tsùn 一直抖動 |
|
055 |
AAB |
矻:閩南語常用辭典沒收"矻"字 [ref: 硞] |
|
056 |
AAB |
矻矻綴 kù kù tuè、~傱、~做、~花 |
|
057 |
AAB |
花花仔hue-hue--á 還過得去 |
|
058 |
AAB |
近近仔kīn-kīn--á 短距離 |
|
059 |
AAB |
金金相kim-kim-siòng 凝視 |
|
060 |
AAB |
金金看kim-kim-khuànn 凝視 |
|
061 |
AAB |
俗俗仔sio̍k-sio̍k-á 便宜 |
|
062 |
AAB |
削削叫siah-siah-kiò 呱呱叫 |
|
063 |
AAB |
咩咩叫meh-meh-kiò 羊叫 |
|
064 |
AAB |
咪咪笑bī-bī-á tshiò 笑咪咪 |
|
065 |
AAB |
咳咳嗽ka- ref:呿呿嗽khuh-khuh-sàu |
|
066 |
AAB |
咻咻叫hiu-hiu-kiò 喊叫聲 |
|
067 |
AAB |
哀哀叫ai-ai kiò 痛苦而哀叫 |
|
068 |
AAB |
哞哞吼 ref: 嘛嘛吼mà-mà khàu |
|
069 |
AAB |
幽幽仔iu-iu-á 隱隱地 |
|
070 |
AAB |
恬恬仔á 恬恬食三碗公半。 |
|
071 |
AAB |
恬恬坐tiām-tiām-tsē安靜坐著 [伊恬恬坐] |
|
072 |
AAB |
恬恬做tiām-tiām tsò 默默地 |
|
073 |
AAB |
拭拭咧tshit-tshit--leh 擦一擦 |
|
074 |
AAB |
某某人bóo-bóo-lâng 指所知特定的人 |
|
075 |
AAB |
洗洗掉sé-sé-tiāu 清洗 |
|
076 |
AAB |
津津流tin-tin-lâu 一直流 [血津津流] |
|
077 |
AAB |
盹盹想 tuh-tuh-siūnn 一直數想 |
|
078 |
AAB |
省省仔sénn-sénn--á 很省 |
|
079 |
AAB |
耍耍咧sńg-sńg--leh 逗弄 |
|
080 |
AAB |
趴趴走 ref:拋拋走pha-pha-tsáu |
|
081 |
AAB |
迭迭來tiānn-tiānn lâi =定定 (常常) |
|
082 |
AAB |
食食咧tsia̍h-tsia̍h--leh [凊彩食食咧] |
|
083 |
AAB |
倒倒掉tó-tó-tiāu 倒掉 |
|
084 |
AAB |
哹哹叫pu-pu-kiò 車聲, [車哹哹叫] |
|
085 |
AAB |
哼哼叫hainn-hainn-kiò 呻吟聲 |
|
086 |
AAB |
哼哼叫hainn-hainn-kiò 抱怨聲 |
|
087 |
AAB |
哼哼呻hainn-hainn-tshan 哼哼叫 |
|
088 |
AAB |
唔唔睏onn-onn-khùn 哄小孩睡;睡覺 |
|
089 |
AAB |
害害去hāi-hāi khì 壞掉 |
|
090 |
AAB |
屑屑仔sut-sut-á 一點點 |
|
091 |
AAB |
挵挵破lòng-lòng-phuà 打破 |
|
092 |
AAB |
捋捋咧luah-luah--leh 抹一抹 |
|
093 |
AAB |
捙捙倒tshia-tshia tó 打翻 |
|
094 |
AAB |
浞浞咧tshio̍k-tshio̍k--leh 水中搓揉 |
|
095 |
AAB |
眨眨𥍉tsha̍p-tsha̍p-nih 眼眨不停 |
|
096 |
AAB |
茈茈仔tsínn-tsínn-á 幼、嫩。年輕 |
|
097 |
AAB |
荏荏馬lám-lám bé 荏 =虛弱 |
|
098 |
AAB |
貢貢芳kòng-kòng phang 很香 |
|
099 |
AAB |
釘釘仔tìng ting-á 釘釘子 |
|
100 |
AAB |
偃偃倒ián-ián-tó 推倒 |
|
101 |
AAB |
偄偄咧luán-luán--le 輕揉 |
|
102 |
AAB |
偏偏仔phian-phian-á 干干仔 =偏要 |
|
103 |
AAB |
偷偷仔thau-thau-á 暗地裡 |
|
104 |
AAB |
問問題mn̄g būn-tê 提問 |
|
105 |
AAB |
圇圇仔lun-lun--á 溫溫的 |
|
106 |
AAB |
密密是ba̍t-ba̍t-sī 到處都是 |
|
107 |
AAB |
帶帶著tài-tài--tio̍h 連累 |
|
108 |
AAB |
常常來siông-siông lâi 定定來 |
|
109 |
AAB |
強強滾 ref:沖沖滾tshiâng-tshiâng-kún |
|
110 |
AAB |
惜惜咧sioh-sioh--leh 疼惜 |
|
111 |
AAB |
捷捷落tsia̍p-tsia̍p-lo̍h (落雨)常常下 |
|
112 |
AAB |
掀掀開hian-hian khui 掀開 |
|
113 |
AAB |
掃掃咧sàu-sàu--leh 清理一下 |
|
114 |
AAB |
掖掖掉iā-iā-tiāu 撒掉;散掉 |
|
115 |
AAB |
掠掠咧lia̍h-lia̍h--leh 抓;估算 |
|
116 |
AAB |
淋淋咧lâm-lâm--leh 澆(水) |
|
117 |
AAB |
略略仔lio̍h-lio̍h-á 稍微 |
|
118 |
AAB |
疏疏仔se-se--á 稀疏不密集 |
|
119 |
AAB |
紩紩咧thīnn-thīnn--leh 縫合 |
|
120 |
AAB |
聊聊仔liâu-liâu-á 慢慢地 |
|
121 |
AAB |
軟軟仔nng-nng-á [日頭軟軟仔] |
|
122 |
AAB |
雀雀趒tshia̍k-tshia̍k-tiô =嚓嚓趒 |
|
123 |
AAB |
雀雀趒tshia̍k-tshia̍k-tiô 活蹦亂跳 |
|
124 |
AAB |
㴙㴙津tsha̍p-tsha̍p-tin 直流,[瀾㴙㴙津]流口水 |
|
125 |
AAB |
㴙㴙津tsha̍p-tsha̍p-tin 滴個不停; [瀾㴙㴙津] |
|
126 |
AAB |
㴙㴙唸tsha̍p-tsha̍p-liām 踅踅唸 |
|
127 |
AAB |
㴙㴙落tsha̍p-tsha̍p-lo̍h 下個不停; [雨㴙㴙落] |
|
128 |
AAB |
㴙㴙滴tsha̍p-tsha̍p-tih 滴個不停; [汗㴙㴙滴] |
|
129 |
AAB |
㴙㴙滴tsha̍p-tsha̍p-tih 滴個不停; [血㴙㴙滴] |
|
130 |
AAB |
啾啾叫tshiùnn-tshiùnn-kiò 叫聲 |
|
131 |
AAB |
喀喀嗽khe̍nnh-khe̍nnh-sàu =呿呿嗽 |
|
132 |
AAB |
喈喈叫kainn kainn kiò 狗叫, [狗喈喈叫] |
|
133 |
AAB |
喢喢滴 ref:㴙㴙滴tsha̍p-tsha̍p-tih |
|
134 |
AAB |
悶悶仔būn-būn-á 微微發痛 |
|
135 |
AAB |
插插珍 ref: 㴙㴙津tsha̍p-tsha̍p-tin 直流 |
|
136 |
AAB |
插插滴 ref:㴙㴙滴tsha̍p-tsha̍p-tih |
|
137 |
AAB |
摒摒掉phiann-piànn-tiāu 傾倒 |
|
138 |
AAB |
敨敨咧tháu-tháu--leh 出悶氣 |
|
139 |
AAB |
普普仔phóo-phóo-á 稍微、約略 |
|
140 |
AAB |
朝朝難tiâu-tiâu lân [x條條難] |
|
141 |
AAB |
短短仔té-té--á [日頭短短仔] |
|
142 |
AAB |
硞硞傱khok-khok tsông 四處奔走 |
|
143 |
AAB |
硞硞踅khok-khok se̍h 四處亂鑽 |
|
144 |
AAB |
絞絞滾ká-ká kún 鬧哄哄 |
|
145 |
AAB |
絳絳芳 ref: 貢貢芳kòng-kòng phang |
|
146 |
AAB |
跋跋倒pua̍h-pua̍h-tó 摔跤 |
|
147 |
AAB |
跙跙倒tshū-tshū-tó 滑倒 |
|
148 |
AAB |
鈕鈕仔liú liú-á 扣上扣子 |
|
149 |
AAB |
𧿳𧿳跳phu̍t-phu̍t-thiàu 活蹦亂跳 |
|
150 |
AAB |
亂亂講luān-luān-kóng 胡說;亂講 |
|
151 |
AAB |
嗄嗄叫siah-siah-kiò =削削叫 |
|
152 |
AAB |
嗎嗎哭 ref: 嘛嘛吼mà-mà khàu |
|
153 |
AAB |
嗚嗚叫onn-onn-kiò 蚊子 |
|
154 |
AAB |
微微仔bî-bî-á 一點點 |
|
155 |
AAB |
微微吹 bi-bi tshue [風微微吹] |
|
156 |
AAB |
慄慄掣la̍k-la̍k-tshuah 嚇得發抖 |
|
157 |
AAB |
搦搦咧la̍k-la̍k--leh 抓揉清洗 |
|
158 |
AAB |
搦搦掣la̍k-la̍k-tshuah =慄慄掣 |
|
159 |
AAB |
摃摃破kòng-kòng phuà 打破;挵破 |
|
160 |
AAB |
溜溜去liù-liù-khì 溜溜行;一去不回 |
|
161 |
AAB |
溜溜行liù-liù-kiânn 溜溜走 |
|
162 |
AAB |
滂滂泅 ref: 沐沐泅bo̍k-bo̍k-siû |
|
163 |
AAB |
煞煞去suah-suah--khì 算了 |
|
164 |
AAB |
煡煡咧khi̍t-khi̍t--leh煮成糊狀 |
|
165 |
AAB |
矮矮仔é-é--á 矮小 |
|
166 |
AAB |
窣窣叫su̍t-su̍t-kiò吃東西之聲 |
|
167 |
AAB |
綑綑咧khún-khún--leh 捆綁 |
|
168 |
AAB |
落落去lak-lo̍h-khì 掉落 |
|
169 |
AAB |
補補咧póo-póo--leh 縫補;藥補 |
|
170 |
AAB |
詬詬唸kāu-kāu-liām 嘮叨 |
|
171 |
AAB |
嗾嗾著tsa̍k-tsa̍k-tio̍h 嗆到 |
|
172 |
AAB |
嘈嘈唸 tshāu-tshāu-liām 嘮叨 |
|
173 |
AAB |
嘈嘈滴tsha̍uh-tsha̍uh-tih 滴不停; [水嘈嘈滴] |
|
174 |
AAB |
嘎嘎滾ㄍㄚ [ref: 絞絞滾ká-ká kún] |
|
175 |
AAB |
嘛嘛吼mà-mà-háu =嗎嗎哭 |
|
176 |
AAB |
實實仔tsa̍t-tsa̍t-á 紮實 |
|
177 |
AAB |
慢慢仔bān-bān-á 緩緩地 |
|
178 |
AAB |
摔摔倒siak-siak--tó 摔倒 |
|
179 |
AAB |
摳摳叫kha̍unnh-kha̍unnh-kiò 清脆聲 |
|
180 |
AAB |
摵摵咧tshi̍k-tshi̍k--leh 摵 =上下用力搖 |
|
181 |
AAB |
滿滿是 muá-muá-sī 到處都是 |
|
182 |
AAB |
漉漉咧lo̍k/lok-lok--leh 搖一搖; [喙漉漉咧]漱口 |
|
183 |
AAB |
漸漸光tsiām-tsiām kng [天漸漸光] |
|
184 |
AAB |
漸漸滾 tsām-tsām-kún [水漸漸滾] |
|
185 |
AAB |
膏膏纏ko-ko-tînn 蠻纏 |
|
186 |
AAB |
踅踅唸se̍h-se̍h-liām 喋喋不休 |
|
187 |
AAB |
輕輕仔khin-khin-á 輕輕地;柔和地 |
|
188 |
AAB |
𢲸𢲸搟lōo-lōo-hián 動搖 |
|
189 |
AAB |
噀噀叫sǹg-sǹg-kiò (風聲) |
|
190 |
AAB |
噎噎叫uh-uh kiò 呼噎仔聲 |
|
191 |
AAB |
噗噗叫pho̍k-pho̍k-kiò 心跳 |
|
192 |
AAB |
噗噗惝pho̍k-pho̍k-tshíng (心)噗噗跳 |
|
193 |
AAB |
噗噗跳pho̍k-pho̍k-thiàu (心)咇噗跳 |
|
194 |
AAB |
噴噴仔phùn-phùn-á 小雨 |
|
195 |
AAB |
寫寫咧siásiá--leh 寫一寫 |
|
196 |
AAB |
寬寬仔khuann-khuann-á 慢慢地 |
|
197 |
AAB |
撫撫咧hu-hu--leh 揉一揉 |
|
198 |
AAB |
熠熠爍iap-iap sih 閃爍 |
|
199 |
AAB |
窮窮咧khîng-khîng--leh 清理;窮菜尾 |
|
200 |
AAB |
蓬蓬生phōng phōng senn 雜草叢生[草蓬蓬生] |
|
201 |
AAB |
蓬蓬沖 ref:蓬蓬衝phōng phōng tshìng |
|
202 |
AAB |
蓬蓬坱phōng phōng ing 塵土飛揚, [塗蓬蓬坱] |
|
203 |
AAB |
蓬蓬飛phōng phōng pue [沙蓬蓬飛] |
|
204 |
AAB |
蓬蓬衝phōng phōng tshìng 煙直衝, [煙蓬蓬衝] |
|
205 |
AAB |
踢踢著that-that-tio̍h 踢到;碰到 |
|
206 |
AAB |
躼躼長lò-lò-tn̂g 誠躼;很長 |
|
207 |
AAB |
遨遨輾gô-gô-liàn 轉動不停 |
|
208 |
AAB |
噭噭叫kiàu-kiàu-kiò 人聲雜亂 |
|
209 |
AAB |
橫橫纥huâinn-huâinn-kô 不講道理(宜蘭) |
|
210 |
AAB |
燒燒掉sio-sio-tiāu 燒掉 |
|
211 |
AAB |
磨磨咧buâ-buâ--leh 磨一磨 |
|
212 |
AAB |
翱翱輾kō-kō-liàn 滾來滾去 |
|
213 |
AAB |
貓貓相niau-niau-siòng 東張西望 |
|
214 |
AAB |
貓貓看 ref:貓貓相niau-niau-siòng |
|
215 |
AAB |
賴賴趖luā-luā-sô =賴賴行 |
|
216 |
AAB |
輸輸去su-su khì 全輸掉 |
|
217 |
AAB |
霎霎仔sap-sap-á 小小;細小 |
|
218 |
AAB |
嚇嚇叫heh-heh-kiò 鬧轟轟 |
|
219 |
AAB |
嚓嚓叫tshia̍k tshia̍k-kiò 籤筒聲 |
|
220 |
AAB |
嚓嚓趒tshia̍k-tshia̍k-tiô 雀躍;活蹦亂跳 |
|
221 |
AAB |
盪盪幌dong-dong hàinn 搖擺、晃動 |
|
222 |
AAB |
縫縫咧pâng-pâng--leh 縫一縫 |
|
223 |
AAB |
膽膽仔tám-tám-á 怕怕的 |
|
224 |
AAB |
臆臆著ioh-ioh-tio̍h 猜中 |
|
225 |
AAB |
臨臨仔lím-lím--á 差一點 |
|
226 |
AAB |
薄薄仔po̍h-po̍h-á 薄薄的 |
|
227 |
AAB |
薅薅咧khau-khau--leh 拔草 [草薅薅咧] |
|
228 |
AAB |
趨趨仔tshu-tshu-á 滑梯 |
|
229 |
AAB |
蹌蹌行tshiàng-tshiàng-kiânn 邊走邊跳 |
|
230 |
AAB |
蹓蹓咧lau-lau--leh四處走走 |
|
231 |
AAB |
輾輾翱liàn-liàn-kō 滾來滾去 =翱翱輾 |
|
232 |
AAB |
鼾鼾叫huânn-huânn-kiò 打呼 |
|
233 |
AAB |
擲擲掉tàn-tàn-tiāu 丟掉 |
|
234 |
AAB |
攄攄倒lu-lu-tó 推倒 |
|
235 |
AAB |
斷斷去tn̄g-tn̄g khì 斷掉 |
|
236 |
AAB |
爁爁咧nah-nah--leh 日頭或火舌爁 |
|
237 |
AAB |
蟯蟯動ngiau-ngiau-tāng 蠕動 |
|
238 |
AAB |
蟯蟯趖ngia̍uh-ngia̍uh-sô 蟲爬行;人蠕動 |
|
239 |
AAB |
蟯蟯鑽ngia̍uh-ngia̍uh-tsǹg 動來動去 |
|
240 |
AAB |
蹔蹔死tsàm-tsàm sí 踹死 |
|
241 |
AAB |
轉轉去tńg-tńg khì 回去 |
|
242 |
AAB |
颺颺飛iānn-iānn-pue 胡亂飛揚; [沙颺颺飛] |
|
243 |
AAB |
齁齁叫honn-honn-kiò 鼾聲 |
|
244 |
AAB |
嚶嚶惜inn-inn-sioh 哄小孩睡 |
|
245 |
AAB |
嚶嚶睏inn-inn =唔唔睏onn-onn-khùn |
|
246 |
AAB |
灇灇咧tsâng-tsâng--leh 沖一沖水 |
|
247 |
AAB |
戇戇踅gōng-gōng-se̍h 團團轉 |
